Tocantins, Bananal

01.09.2008

отчет и впечатления участников совместной ЭКСПЕДИЦИИ МЭФ «ИНТЕНТ» и "Mae da Mata"


 

 К оглавлению
Экспедиция по Бразилии и Перу
2007-2008

 

 

Токантинс приветливо встречает нас ясной и солнечной погодой. Сам штат представляет собой уникальную "буферную зону" между амазонскими тропическими лесами на севере, и ceррадо на юго-востоке, чем обусловнены интереснейшие и уникальные экосистемы и ландшафты Токантинса.

Мы прибываем на автобусный вокзал города Пальмас - столицы штата, и здесь длительное тридцатичасовое путешествие на автобусе подходит к концу. Разместив нас в небольшом, красивом отеле Pousada dos Girassois, Эмиль дает нам несколько часов - смыть дорожную пыль, отдохнуть и поесть. "В это время вы можете также познакомиться с городом" - говорит он - "потому что остановка здесь будет не долгой".

Пальмас оказался очень приятным, молодым и современным городом, созданным с замахом на титул передового экологического города. Большое количество зелени, немного машин и зеленые круги-развязки вместо светофоров, придают ему весьма привлекательный вид. У Михаила возникает вопрос по поводу названий улиц - "...они смахивают на непонятные космические коды, например Av NS-01 или Rua SO-05". Позже Эмиль объясняет ему, что в этих "кодах" заложено направление (к примеру NS-это Norte-Sul, т.е. Север-юг) и порядковый номер улицы, например - 02.

По расчетам Эмиля мы не собираемся долго задерживаться в Пальмасе, и после отдыха и знакомства с городом, собираемся отправиться вглубь штата, в сторону пещер и водопадов.

На небольшом базарчике почти в самом центре города Ами вдруг замечает красивейшие поделки местных индейцев - "...они словно сплетены из медно-золотой проволоки, тонкой, изящной и переливающейся на солнце. Отлив и искристый перелив цвета не оставляют в этом никакого сомнения. Совершенно непонятно, откуда местные жители берут такое количество золота, и почему стоимость этих изделий столь низка? И только взяв предмет в руки убеждаешься, что он, хотя и прочный, но достаточно легкий и не имеет металлического холода. Странно, из чего же сделаны эти предметы?"

Наш гид и проводник Паулу-Энрике (Paulo-Henrique) рассказывает, что это местное эндемическое растение, трава называется capim dourado (в переводе "золотая трава") и растет лишь в некоторых местах Токантинса, и больше нигде в мире не встречается. Совсем недавно она считалась исчезающим видом растений, и только, благодаря своевременному вмешательству природоохранных и научных организаций удалось предотвратить ее полное уничтожение. Индейцы бразильской амазонии традиционно используют ее для изготовления различных поделок, украшений, а также в ритуальных целях.

Через пару дней Паулу-Энрике дарит восхищенной Ами замечательный, тонкий и элегантный браслет из "золотой травы".

 
 

Для нашего путешествия вглубь штата, Тиаго и наш проводник Паулу-Энрике берут в аренду небольшой грузовичок Toyota, объясняя это тем, что далеко не по всем дорогам здесь можно проехать на легковой машине,  в некоторые места можно добраться лишь на полноприводном джипе и затем пешком. Тойота бандейрантес  - это одна из немногих машин, способная на подобную авантюру.

Разобравшись с насущными делами города, мы выезжаем - прощай Пальмас!

Через несколько часов езды нашим глазам открываются удивительные пейзажи: огромные зеленые полусаванные территории, поросшие кустарником с небольшими деревьями, и красные скалистые горы с абсолютно плоскими вершинами, на подобии столов. Паулу-Энрике  объясняет, что место так и называется - Chapada das mesas (парк столов), и оно отнюдь не простое. На некоторых плоских вершинах издревле осуществлялись шаманские обряды, и в скалах там вырублены таинственные знаки и надписи, порой находятся целые картины, возраст которых исчисляется сотнями лет и более, вплоть до доисторических времен.

"Сейчас мы с вами направляемся к одному из таких "столов"- говорит он - "...однако, на машине туда не подъехать, а потому мы остановимся в небольшом поселении у подножья горы, а дальше пойдем пешком". Внутренне мы все готовы к длинному пешему походу в горы, но тем не менее строгая красота и даже некоторая суровость пейзажей навевает странное волнение.

Красная грунтовая дорога ведет к подножью огромной скалы, закрывающей уже половину неба. Грузовичок пылит и трясется на ухабах, Тиаго поглощен процессом вождения, а Паулу-Энрике продолжает  рассказывать нам истории и легенды этих мест. Например, над плоской вершиной одной из скал, по ночам местные жители часто видят таинственное свечение и движущиеся сферические флюоресцирующие объекты на подобии НЛО. Старики говорят - "из множества пещер и туннелей, здесь наружу выплескивается подземный мир, и тогда по окрестностям бродят духи подземных рек". Люди обходят ее стороной, а наведываются туда только  местные шаманы, да и то в строго определенное время и фазу Луны.

За этими разговорами мы наконец въезжаем в маленькую деревню у самого подножья высокого скалистого образования с плоской вершиной. Несколько сбитых в кучку домов-хижин, построенных из расщепленных пальмовых стволов, образуют треугольник, своим острием направленный на восток. Местные жители очень дружелюбны, а детишки ненавязчиво и искренне стремятся к общению. Их улыбчивые лица окунают нас "с головой" в специфические энергии этих мест. Наша группа в восторге - всем определенно нравится этот уголок.

Мы все размещаемся в большом тростниковом доме с крышей, покрытой пальмовыми листьями. В доме три комнаты - две спальни (мужская и женская) и гостиная. Дверей нигде нет, а дверные проемы в случае необходимости закрываются плетеными циновками. Талита и Сорайя готовят еду прямо на улице, рядом с домом, Андрес помогает им с костром.

К вечеру появляется Паулу-Энрике и предупреждает нас, что ночью здесь небезопасно, в основном из за больших диких кошек (ягуары и пумы), обитающих в этих лесах. И хотя случаев нападения на людей не было уже очень давно, он настоятельно рекомендует быть внимательными и соблюдать осторожность.

На следующее утро Сорайя будит нас с рассветом, и, после выполнения определенных магических действий (для резонансной сонастройки с местом) мы отправляемся в путь.

 
 
Талита: "Мы проходим по  удивительным и фантастически красивым местам, где зелень деревьев сменяется скалистыми предгорьями, пронизанными рукавами речушек и ручейков, и опять погружаемся в прохладный полумрак леса. Тропа выводит нас в узкий каньон с пышной зеленью поверху скалистых стен. Мелкий ручей, пробивший русло по дну ущелья, быстро набирает глубину и мощь, и наконец мы выходим к совершенно великолепному месту - 50 метровый каменный мешок - колодец в скале, куда с шумом падает вода откуда-то из затуманенной небесной выси. Вертикальные каменные стены создают иллюзию трубы, простирающуюся прямо к небу, по которой каскады брызг, как перламутровая пыль, поднимаются к солнцу."

Эмиль рассаживает всех на камнях, вокруг небольшого озера на дне колодца, и минут 15 сидит без единого движения и звука.

Потом подходит к большому плоскому камню, вынимает из рюкзака четыре деревянные фигурки, объяснив, что Сила железного дерева способна концентрировать Намерение и привлекать духов Тени, и ставит их по четырем краям камня. В середину кладет листья табака и еще какого-то растения, а также три маленьких холщевых мешочка, произнося странные слова на непонятном языке, и затем переходит на португальский.

Тиаго: "я сижу довольно далеко, и слышу только обрывок фразы - "...должно быть дух откроет ворота..."

Затем он рассказывает, что сегодня мы будем работать с тенями. Необходимо, слегка расфокусировав зрение, наклонить голову таким образом, чтобы периферией зрения одного глаза видеть свет вверху колодца и водопад, другим глазом следует поймать во внимание темные сырые стены и озерцо на дне, вокруг которого мы все сидим. Приняв это положение нужно плавно переводить внимание с темных и светлых пятен света, воспринимаемых глазами на звук падающей воды, и обратно.

Тиаго: "... Сначала никакого эффекта не было, но через несколько минут выполнения этого упражнения на периферии зрения начали происходить изменения. Начала меняться освещенность отдельных участков скалы. Цветовая гамма перешла в желтоватые оттенки, а  тени на стенах трубы-колодца углубились и почернели, в них почувствовался объем. Кроме того, звук падающей воды усилился,  сместился в басы и плавными волнами вливался в уши. Тени продолжают меняться, образуя темные, почти черные, группы объемных, выпуклых пятен на желтых стенах.

В какой-то момент к басовитому рокоту падающей воды примешивается еще один, ни на что не похожий, звук - как будто смесь гудения, вибрации и легкого электрического потрескивания, который исходит, кажется, изнутри теней. Вернее сами пятна выпячиваются и вибрируют в унисон, создавая этот самый звук.

Внезапно по ушам вакуумом бьет тишина и в этот самый момент все черные образования, бывшие некогда тенями, проваливаются внутрь стен, образуя крутящиеся туннели, уходящие вглубь скалы, дышащие наружу тяжелым холодом.

Как сквозь сон слышу голос Эмиля, командующий не двигаться с места, и его голос возвращает меня из сноподобного состояния - на уши привычно наваливается шум водопада".


Михаил: "... После команды Эмиля, краем глаза вижу Талиту, испуганно смотрящую на воду перед собой, и тут замечаю, что из темных закутков, из трещин и из-под камней по краям озера появляются ЗМЕИ - множество черных змей устремляются к центру "колодца" и плавают прямо под нашими ногами, поднимая из воды узкие головы с широко раскрытой пастью и громким свистящим шипением... Кроме того, беспокоит неприятное давящее ощущение в области солнечного сплетения"

Эмиль встает со своего места, собирает с камня фигурки и подает знак на выход из колодца: - теперь мы должны покинуть это место четко и собранно. Те из вас, кто чувствует себя нехорошо, должны выбрать себе небольшой плоский камень, прижать к области живота и держать его там, пока мы не выйдем на солнечный свет.

Мы вылезаем из расщелины и поднимаемся по зеленому склону прямиком к яркому солнечному свету. На верху Эмиль просит сложить все наши защитные камни в небольшую пирамидку и открыть область живота для доступа солнечного света и притока энергии.

"Сила, взятая тенями,  с лихвой компенсируется солнцем, хорошо еще, что не сунулись в туннели..." - бросает он туманную фразу.

Потихоньку все приходят в себя, и через полчаса мы отправляемся в обратный путь к деревне. Помимо всего происшедшего, Михаилу интересно, видел ли кто-нибудь еще змей, в какой реальности они присутствовали? Талита и Ами подтверждают, что тоже их видели, однако, не уверены до конца, что это был привычный реальный мир. Остальные отказываются принимать участие в обсуждении.

Мы возвращаемся в деревню поблагодарить наших гидов, а также отдохнуть и поесть, так как очень скоро  продолжим наш  маршрут, и следующая точка - загадочный остров Бананаль.

 

Бананаль

И снова долгий путь на видавшем виды грузовичке по пыльным, ухабистым дорогам штата Токантинс.

 
 

Следующая короткая остановка на пути - место с загадочным названием "Озеро Заблуждений" (Lagoa da Confusão).

Это последняя цивилизованная точка перед встречей с островом Бананаль. Маленький недавно построенный город на берегу живописного озера лишь добавляет шарм и загадку к воображению о встрече с легендарным островом. Здесь мы останавливаемся лишь для встречи с Раймундой (Raimunda), нашим гидом, способной устроить нашу встречу с индейцами племен Жаваэ (Javaé) и Каража (Karajá), добраться до которых невозможно без авторизации правительственной организации FUNAI, защищающей права коренных индейцев Бразилии.

Бананаль расположен между двумя рукавами реки Арагуайя, и является самым большим пресноводным островом в мире. Его длинна свыше 250 км., а ширина около 50. По берегам расположены индейские поселения,  отдаленные от цивилизации, живя "натуральным хозяйством" и промышляющие в основном рыболовством. Однако, центр острова, покрытый непролазными лесами и болотами, до сих пор мало изучен.

 
 

Итак, добравшись до места, мы останавливаем машину и недолго идем пешком вдоль речных зарослей. Затем Раймунда неожиданно громко свистит и через некоторое время слышен ответный свист с другого берега Арагуайя. А еще через какое-то время появляется лодка с двумя индейцами, радостно приветствующими Раймунду на языке Жаваэ.

Раймунда сообщает нам, что мы отправляемся в одну из отдаленных деревень Жаваэ и путешествие на лодке займет более 2 часов. Всю дорогу мы наслаждаемся необыкновенной  красотой пейзажа и изобилием живности и птиц вокруг.

Местные индейцы племени Жаваэ оказались очень радушными и приветливыми людьми. Мы ходим по деревне, непринужденно общаясь с ними, правда в основном при помощи нашего нового гида Раймунды, поскольку португальский язык знает только молодежь.

Позже наш гид подходит и говорит, что сегодня все мы приглашены на вечерний костер со старейшинами.

Уютно устроившись вокруг вечернего огня, мы ведем беседу со старейшиной племени, пожилой женщиной по имени Ванау-Таша, происходящей из древнего шаманского рода Таша-Жаваэ и связаной Духами с розовыми речными дельфинами.

Она рассказывает нам множество интересных вещей, преданий и мифов своего народа. Поражает, насколько эти люди близки с природой и окружающей средой. Их менталитет принципиально отличается от потребительского подхода западного человека.

Постепенно речь заходит о влиянии современного общества на жизнь коренных племен Бананаля.

"...городские люди очень прагматичны в достижении своих целей, но не понимают простых вещей" - сообщает она.

Например, оказалось, что  рыбалка в здешних местах известна по всему миру, и сотни людей приезжают в низовья реки, чтобы поймать самую большую пресноводную рыбу - арапаиму, мясо которой чрезвычайно ценится. Однако, варварские способы и бесконтрольный отлов поражает и возмущает индейцев.

Будучи уверенными, что при таком подходе "Духи разгневаются и лишат последующие поколения этой замечательной рыбы", они никогда не берут больше, чем им необходимо для выживания. Кроме того, в последнее время индейские воины сами стали выслеживать браконьеров и сообщать о них властям.

Глубокое слияние с природой кардинально сказывается и на использовании других "благ цивилизации". На вопрос Сорайи, почему в деревне стоят электрические столбы, но ни в одном доме она не видела света, Ванау ответила так:

"... мы очечь благодарны правительству и организации FUNAY (защищающей права индейцев), за проведенное в район электричество, спутниковые антенны связи и пр., но все эти привнесенные новшества слишком губительно сказываются на природе,  а потому мы их практически не используем".

Оказалось, что охотники племени никогда не используют ружья, хотя ружье или винтовка есть почти в каждой охотничьей семье. Они предпочитают лук и стрелы.

Ванау-Таша объясняет: "Духи вложили лук в руки охотника не для разрушения, а для выживания. Он глубоко погружен в Знание, именно тогда Духи приводят к нему именно то животное, которое нужно, а мясо добытое при содействии Духов обладает огромной Силой. С другой стороны,  человек с винтовкой - варвар и разрушитель, который не может получить ничего, кроме кровавого куска плоти, лишенного силы, и полного страданий и негативной энергии".

После мы все еще долго сидим в кругу света, задумчиво глядя на пляшущие языки пламени.

На следующее утро Раймунда просит собраться всех мужчин нашей группы на краю деревни около небольшой хижины. "Это мужской дом племени"  - поясняет она - "здесь шаманы занимаются изготовлением ритуальных одежд, а также другими делами". Затем она рассказывает нам правила, которые вкратце сводятся к следующему:

1. На территорию вокруг дома и в сам дом могут проходить только мужчины. Ни одна женщина под страхом смерти не может появляться здесь.

2. Внутри дома можно находиться сколь угодно долго, однако ни в коем случае нельзя произносить ничего, связанного с женщинами, включая имена, и так далее...

3. Ничто, из того что происходит в доме, не подлежит никакому обсуждению за его пределами.

Любой, нарушивший эти правила, имеет всего три варианта, первый из которых - самому прыгнуть в яму с раскаленными углями и заживо сгореть, второй - обвязаться камнями и утонуть в реке, и третий - заплатить выкуп. Последний вариант разрешает или запрещает главный шаман племени.

Затем она поведала - когда были случаи нарушения этих запретов, в основном мужчины выбирали второй вариант, и сами прыгали в воду.

Мы втроем: Андрес, Михаил и Тиаго, будем находиться в этом доме вместе с двумя шаманами, столько времени, сколько надо, а затем отправимся вместе с группой охотников вглубь острова. Наши девушки на охоте присутствовать не могут, и останутся в деревне под присмотром Ванау , которая покажет им традиционные способы обращения с лекарственными растениями.

Сорайя:"... прошло не менее трех часов с момента исчезновения наших ребят и двух шаманов в загадочном "мужском" доме. Мы с Талитой, Ами и Раймундой все это время сидели на открытой веранде рядом с домом, обсуждая дела предстоящего дня. Вдруг откуда ни возьмись появляется Тиаго с белым, как мел лицом и заплетающимся языком сообщает, что Андреса собираются утопить... "

Тиаго: "мы сидели в доме с двумя шаманами, один из которых говорит по-португальски, но довольно плохо. В какой-то момент шаман пытался сказать нам нечто важное, но никто его понять не мог. И тогда Андрес, ничего не подозревая, предложил выйти из дома  и попросить Раймунду!!! перевести для нас просьбу шамана.

Тот вылупил на него глаза, и ледяным голосом предложил Андресу утопиться или сгореть в яме.

Ситуация складывается критическая, тем более, что Эмиль уехал на несколько дней, и никак не может прийти на помощь.

Тогда девчонки бросаются к дому к Ванау-Таша, и со слезами на глазах просят ее помощи. Та, выслушав наши сбивчивые речи, отправляется к хижине главного шамана. Переговоры ведутся около часа, и о чем там идет речь не знает никто. Затем Ванау выходит наружу и провозглашает: "шаман разрешает внести символический выкуп в 10 реалов, и считает инцидент исчерпанным". Вздох облегчения проносится в воздухе.

 
 

 

После кратких уроков стрельбы из лука и благословения шаманов, небольшая группа охотников вместе с Тиаго, Андресом и Михаилом покидают деревню и уходят вглубь острова.

Пробираясь сквозь непролазные джунгли мы видим множество диких животных, индейцы учат нас замечать следы, рассказывают о повадках тех или иных зверей и птиц.

К вечеру мы подходим к полувысохшему ручью с каменистым дном. Наши проводники сообщают, что это условная граница и дальше они не ходят.  Именно здесь мы заночуем, а завтра двинемся в обратный путь. К нашему великому удивлению, встав лагерем, индейцы выставляют "часовых" на ночное дежурство.

Мы спим вполглаза вокруг небольшого костра. Около 2 часов ночи нас будят и указывая на джунгли с другой стороны ручья спрашивают: "слышите... ?" Мы явственно слышим отдаленный барабанный бой и странные гортанные выкрики.  "... мы уходим прямо сейчас" - сообщают нам индейцы.

И благодаря умению наших проводников, в течение каких-то десяти минут от лагеря не остается и следа. Мы двигаемся в темноте, прочь от странных шумов за болотом.

"Многие охотники, пересекшие условную границу, бесследно исчезли" - рассказывают провожатые - "а те кто вернулись, говорили о странных первобытных племенах, живущих в глубине болот. Сегодня мы не будем рисковать и вернемся на берег".

К утру мы возвращаемся в деревню, и взахлеб рассказываем нашим девушкам о ночи, пережитой в джунглях.

В полдень появляется Эмиль, мы готовим прощальный обед на костре и во второй половине дня выезжаем в обратный путь в сторону Озера Заблуждений, чтобы оттуда отправиться в Мату Гроссу (Mato Grosso).





ПРОДОЛЖЕНИЕ "Pantanal, Guimaraes"

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Чтобы добавить комментарий представьтесь, пожалуйста.
ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека